Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Dòchas > An Dàrna Umhail > A' Mhàiri Bhòidheach
|
A' Mhàiri Bhòidheach |
| Credits : | Alexander Stewart |
| Appears On : | An Dàrna Umhail |
| Language : | Gàidhlig (Scottish Gaelic) |
| Other Versions : | " A Mhàiri Bhòidheach " on Mary Jane Lamond's album Làn Dùil |
| Lyrics : | English Translation : |
| A Mhàiri bhòidheach, 's a Mhàiri ghaolach | Beautiful Mary, beloved Mary |
| A Mhàiri bhòidheach gur mòr mo ghaol ort | Beautiful Mary, great is my love for you |
| A Mhàiri bhòidheach gur tu a chlaoidh mi | Beautiful Mary, you have troubled me |
| 'S a dh'fhàg mi brònach gun dòigh air t'fhaotainn | And left me sad that you will not be mine |
| A Mhàiri bhòidheach gur mòr mo ghaol ort | Beautiful Mary, great is my love for you |
| Gur tric mi cuimhneachadh ort 's mi m'aonar | Often I think of you when I'm alone |
| Ged a shiùbhlainn gach ceum den t-saoghal | Though I would travel the world |
| Bidh t'ìomhaigh bhòidheach tighinn beò gach taobh dhìom | Your beautiful image would surround me |
| 'S truagh nach robh mi's mo Mhàiri bhòidheach | How I wish that beautiful Mary and I |
| Ann an gleannan faoin is ceò air | Were in an empty glen filled with mist |
| 'S ged bu Rìgh mi's an Roinn Eòrpa | Though I were the King of Europe |
| Chan iarrainn pòg ach bho Mhàiri bhòidheach | I would only with a kiss from beautiful Mary |
| Ach chithear fèidh air a sgèith 's na speuran | Deer will be seen on the wing in the skies |
| Chithear iasg air àird nan slèibhtean | Fish will be seen on the mountain heights |
| Chithear sneachda dubh air geugan | Black snow will be seen on the branches |
| Mu'm faicear caochladh tighinn air mo spèis dhut | Before my love for you changes |
| Guma slàn do mo Mhàiri bhòidheach | Farewell to my beautiful Mary |
| Ge b'e àite sam bi a còmhnaidh | Wherever she may reside |
| 'S e mo dhùrachd cho fad 's is beò mi | My eternal wish |
| Gum bi gach sòlas aig Màiri bhòidheach | Will be every happiness for beautiful Mary |
| A Mhàiri bhòidheach, 's a Mhàiri ghaolach | Beautiful Mary, beloved Mary |
| A Mhàiri bhòidheach gur mòr mo ghaol ort | Beautiful Mary, great is my love for you |
| A Mhàiri bhòidheach gur tu a chlaoidh mi | Beautiful Mary, you have troubled me |
| 'S a dh'fhàg mi brònach gun dòigh air t'fhaotainn | And left me sad that you will not be mine |